요즘 소개팅 앱, 맞선, 스피드 데이트가 넘쳐나는데,
정작 “내 스타일”은 그런 인위적인 만남이 아니에요.
친구 모임에서 우연히 대화가 통하는 사람을 만나거나,
카페에서 책 읽다가 옆자리 사람과 자연스레 대화를 시작하는 그런 만남!
“소개팅 앱 없이, 인위적이지 않고 자연스럽게 만나고 싶다”는 생각,
여러분도 한 번쯤 해보셨죠?
I want to meet someone organically.
(자연스럽게 누군가를 만나고 싶어.)
즉, 누군가를 ‘소개팅 앱이나 계획 없이 자연스러운 환경에서 만나는 것’을 뜻해요.
🙎♀️: So, how do you usually meet new people?
(보통 사람들을 어떻게 만나?)
🙋♂️: Honestly, I prefer to meet someone organically.
(솔직히 난 자연스럽게 만나는 게 좋아.)
🙎♀️: Like bumping into someone at a coffee shop or through friends?
(커피숍에서 우연히 만나거나 친구 통해서 그런 거?)
🙋♂️: Exactly! No dating apps, no pressure—just real connection.
(맞아! 데이팅 앱도 없고 부담도 없고, 진짜 연결이 중요해.)
🙎♀️: That sounds nice. Much better than swiping left or right all day!
(좋네. 하루종일 왼쪽, 오른쪽으로 넘기는 것보다 훨씬 낫다!)
“meet organically”는 연애뿐 아니라 비즈니스, 우정 등 다양한 관계에서 쓸 수 있어요.
They built their friendship organically over time.
(그들은 시간이 지나면서 자연스럽게 우정을 쌓았어.)
meet organically | 자연스럽게 만나다 | 의도적이지 않고 진짜 만남 강조 |
meet naturally | 자연스럽게 만나다 | 조금 더 일반적, ‘자연스러운’ 느낌 |
meet spontaneously | 즉흥적으로 만나다 | 계획 없이 즉시, 갑자기 만날 때 |
meet through friends | 친구를 통해 만나다 | 중간 연결고리 있는 만남 |
“organically”는 단순히 ‘자연스러운’ 만남뿐 아니라
‘시간이 지나면서 자연스럽게’ 어떤 상태나 관계가 발전하는 것을 강조할 때도 좋아요.
따라서 대화할 때 ‘진짜, 인위적이지 않은’ 느낌을 주고 싶으면
이 단어를 써보세요!
“I was wondering” 와 “I am wondering” 진짜 차이?! (1) | 2025.07.06 |
---|---|
“보고 싶어 죽겠어” 영어로는? (4) | 2025.06.28 |
“Never better” — 요즘 기분 묻는 말에 딱 한마디로 답하기 (5) | 2025.06.22 |
"멀미나" 영어로는? (4) | 2025.06.21 |
"어쩔 수 없었어" 영어로는? I can't help it. (9) | 2025.06.19 |